"mesclada" meaning in All languages combined

See mesclada on Wiktionary

Adjective [Occitan]

IPA: \mes.ˈkla.ðo̯\ Forms: Masculin [singular], mesclat\mes.ˈklat\ [plural], mesclats, Féminin [singular], mescladas
  1. Féminin singulier de mesclat. Form of: mesclat
    Sense id: fr-mesclada-oc-adj-WNAkIGJe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \mes.ˈkla.ðo̯\ Forms: mescladas [plural]
  1. Mêlée, mélange.
    Sense id: fr-mesclada-oc-noun-LZ9jGYmw
  2. Regroupement organisé dans lequel les packs adverses se font face et poussent, arc-boutés, dans le but d’avancer et de récupérer le ballon introduit au sol.
    Sense id: fr-mesclada-oc-noun-GgbbBzwN Categories (other): Lexique en occitan du rugby Topics: rugby
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \mɛʃ.klˈa.dɐ\, \mes.klˈa.də\
  1. Participe passé féminin singulier de mesclar. Form of: mesclar
    Sense id: fr-mesclada-pt-verb-paTvVP37
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ada",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mesclar, avec le suffixe -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mescladas",
      "ipas": [
        "\\mes.ˈkla.ðo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mêlée, mélange."
      ],
      "id": "fr-mesclada-oc-noun-LZ9jGYmw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du rugby",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regroupement organisé dans lequel les packs adverses se font face et poussent, arc-boutés, dans le but d’avancer et de récupérer le ballon introduit au sol."
      ],
      "id": "fr-mesclada-oc-noun-GgbbBzwN",
      "topics": [
        "rugby"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mes.ˈkla.ðo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mesclada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ada",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mesclar, avec le suffixe -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mesclat\\mes.ˈklat\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mesclats",
      "ipas": [
        "\\mes.ˈklat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mescladas",
      "ipas": [
        "\\mes.ˈkla.ðo̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mesclat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de mesclat."
      ],
      "id": "fr-mesclada-oc-adj-WNAkIGJe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mes.ˈkla.ðo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mesclada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mesclar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de mesclar."
      ],
      "id": "fr-mesclada-pt-verb-paTvVP37"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛʃ.klˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mes.klˈa.də\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mesclada"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ada",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mesclar, avec le suffixe -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mescladas",
      "ipas": [
        "\\mes.ˈkla.ðo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mêlée, mélange."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du rugby"
      ],
      "glosses": [
        "Regroupement organisé dans lequel les packs adverses se font face et poussent, arc-boutés, dans le but d’avancer et de récupérer le ballon introduit au sol."
      ],
      "topics": [
        "rugby"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mes.ˈkla.ðo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mesclada"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Formes d’adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ada",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mesclar, avec le suffixe -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mesclat\\mes.ˈklat\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mesclats",
      "ipas": [
        "\\mes.ˈklat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mescladas",
      "ipas": [
        "\\mes.ˈkla.ðo̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mesclat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de mesclat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mes.ˈkla.ðo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mesclada"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mesclar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de mesclar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛʃ.klˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mes.klˈa.də\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mesclada"
}

Download raw JSONL data for mesclada meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.